جمعه, 10 فروردین,1403

همه مطالب

مقالات

«آوازهای روسی» به ترکی ترجمه می‌شود/ انتشارات «ینی انسان» در انتظار گرنت
 

«آوازهای روسی» به ترکی ترجمه می‌شود/ انتشارات «ینی انسان» در انتظار گرنت

انتشارات «ینی انسان» ترکیه حق رایت رمان «آوازهای روسی» نوشته احمد مدقق را از آژانس ادبی پل خریداری کرد. این قرارداد که بین آژانس ادبی پل به نیابت از ناشر و این انتشارات در ترکیه امضا شده و وارد فاز اجرایی شده است.
چهارشنبه، 11 تیر 1399 | Article Rating

انتشارات «ینی انسان» ترکیه حق رایت کتاب آوازهای روسی را خریداری کرد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشارات «ینی انسان» ترکیه حق رایت رمان «آوازهای روسی» نوشته احمد مدقق را از آژانس ادبی پل خریداری کرد. این قرارداد که بین آژانس ادبی پل به نیابت از ناشر و این انتشارات در ترکیه امضا شده و وارد فاز اجرایی شده است.

رمان «آوازهای روسی» که برگزیده یازدهمین دوره جایزه ابدی جلال آل احمد نیز شده است،‌ در مدت کوتاهی پس از انتشار توسط موسسه شهرستان ادب‌، با استقبال خوبی مواجه شد. یک ناشر صربی نیز پیش از این حق رایت این کتاب را از آژانس پل خریداری کرده است.

احمد مدقق، نویسنده مهاجر افغانستانی است که همه او را با رمان «آوازهای روسی» می‌شناسند‌. «آوازهای روسی» در افغانستان و دوران مبارزات گروه‌های مختلف مردمی علیه شوروی می‌گذرد. در این میان، جوانی متمول و دانشجوی افغانستانی می‌کوشد تا هم از جنگ و هم از خانواده خود دور بماند و مشغول درس خواندن و علایق خویش از جمله هنر باشد، اما روند حوادث باعث می‌شود تا پای او که از قضا عاشق دختری است به جنگ باز شود.

تصاویر
  • «آوازهای روسی» به ترکی ترجمه می‌شود/ انتشارات «ینی انسان» در انتظار گرنت
ثبت امتیاز
اشتراک گذاری
نظر جدید

جستجو